Mirza Ghulam's Love for the British Colonialists in India

 

Roohani Khaza'in Volume 10, Arya Dharam Page 81

Translation:

Undoubtedly our life and wealth is and will be for the well being of the British government. And we secretly pray for its prosperity.

“Bila shuba hamaara jaan o maal gornment angrezi ki khair khwahi mein fida hai aur ho ga. Aur hum ghaebana is ke iqbaal ke liye dua goh hain”.

 

Roohani Khaza'in Volume 13, Kitab-ul-Barriah Page 13

Translation:

And as I have previously explained in the fourth condition of bai’at (allegiance) be a sincere well wisher of the British government and be sympathetic to mankind.

“Aur jaisa ke mainay pehlay is say sharayat bai’at ki dafah chaharam mein samjhaya hai sarkaar angrezi ki sacchi khair khwahi aur bani no ki sacchi hamdardi karein”.

 

Roohani Khaza'in Volume 13, Kitab-ul-Barriah Page 4

 Translation:

I am from a family that is a firm well wisher of this government. My father, Mirza Ghulam Murtaza, was a loyal and well wishing man in the eyes of the government, who used to get a chair in the darbaar (court of the ruler). And whose mention Mr Griffin made in his history of Punjab Chiefs. And in 1858 he helped the British government beyond his capability, by delivering fifty riders and horses in the time of rebellion to assist the British government. Due to these services, the letters of thanks he received, I am sad to say that a lot of them have been lost. But three of the letters that have been published since a long time, their copies have been inserted in the margin.

“Main ek aisay khandaan se houn ke jo is gornment ka pakka khair khwah hai. Mera waalid Mirza Ghulam Murtaza gornment ki nazar mein ek wafadaar aur khair khwah aadmi tha jin ko darbaar gornari mein kursi milti thi aur jin ka zikr Mister Griffin Sahib ki tareekh raeesaan Punjab mein hai aur 1858 mein unhaun nay apni taaqat say barrh kar sarkaar angrezi ko madad dee thi ya’ni pachaas sawaar aur ghorray baham pohncha kar ain zamana ghaddar kay waqt sarkaar angrezi ki imdaad mein diye thay. In khidmaat ki wajah say jo chittiyaat-e khushnoodi hakaam un ko mili thee mujhay afsaus hai ke bohot si in mein se gum ho gaeen magar teen chitt-yaat jo mudat say cchap chuki hain un ki naqlain haashiya mein darj kee gaee hain”.

 

Roohani Khaza'in Volime 15, Tiryaq-ul-Quloob Page 155

Translation:

The greater part of my life has been spent in supporting and defending the British government. And I have written so many books and published advertisements against the theory of Jihad and about the obedience to the British that if those books and advertisements were collected, they would fill 50 cupboards.

I have sent such books to all the Arab countries and Egypt and Syria and Kaabul and Turkey. I have always been my endeavour that Muslims become true well wishers of this government and to discard the false traditions of bloody Mahdi and bloody Maseeh and the passion creating notion of jihad which misleads the foolish people…

…Albeit I am aware that God Almighty with His special Blessing, has made this government a refuge for me and my Jama’at. The peace we have under the shadow of this government, we cannot get this peace in Makkah Mukkarama or in Medina.

“Meri umr ka aksar hissa is saltanat angrezi ki ta’eed aur hamaayat mein guzra hai aur main nay mumanat jihad aur angrezi ita’at kay baaray mein is qadr kitaabein likhi hain aur ishtihaar sha’ay kiye hain ke agar vo risaa-al aur kitaabein ikatti kee jaein to pachaas almaariyaan in say bhar sakti hain.

Mainay aesi kitaabaun ko tamaam mumaalik arab aur misr aur shaam aur kaabul aur room tak pauncha diya hai. Meri hamesha kaushish rahi hai ke musalmaan is saltanat ke sachay khair khuah ho jaein aur mahdi khooni aur maseeh khooni kay bay asal ravayatein aur jihad kay josh dilanay waalay masail jo ahmkaun kay dilaun ko kharaab kartay hain, inkay dilaun se maroom ho jaein…

… Haalaankay mein jaanta houn ke khuda ta’ala nay apnay khaas fazl say meri aur meri jamaat ki panah is saltanat ko bana diya hai . yeh aman jo is saltanat kay zayr saayah hamein haasil hai na yeh aman makkah ma’azmah mein mil sakta hai na madeenah mein…”.

 

Roohani Khaza'in Volume 13, Kitab-ul-Barriah Page 350

 Translation:

Regarding this (khud kashta pauda) self implanted plant, deal with it with care and attention and direct the subordinates that they should, bearing in mind this family’s proven loyalty and sincerity, look upon me and my Jama’at with special graciousness and favour/kindness. Our family has never hesitated in shedding blood and laying down their life in the way of the British rulers, and neither do we hesitate now. Accordingly, considering our previous services, it is our right to request the government for special favours and attention so that people may not become brave enough to insult us without reason. I write the names of my Jamaat below.

“Is khud kashta pauda ki nisbat nihaayat hazm aur ihtayaat aur tehqeeq aur tavajjau say kaam lay aur apnay maatehet hakaam ko ishaarah farmaey ke vo bhi is khaandaan ki saabat shuda wafadaari aur ikhlaas ka lehaaz rakh kar, mujhay aur meri jamaat ko ek khaas inaayat aur mehrbaani ki nazar se dekhain. Hamaray khaandaan nay sarkaar angrezi ki raah mein apnay khoon bahaanay aur jaan dainay se farq nahi kiya aur na ab farq hai. Lihaaza hamara haq hai ke hum khidmaat guzashta kay lihaaz se sarkaar daulat madaar ki poori inaayat aur khasusiyaat tavvajah ki darkhwast karein. Ta har ek shaks bay wajah hamaari aabro rezee kay liye dulayri na kar sakay. Ab kisi qadar apni jamaat ke naam zeel mein likhta houn”.

 

Majmua Ishtiharaat Volume 2, Page 227-228 

 Translation: 

For the attention of the Government Manager Proposal for Jummah Vacation

Because it is advisable for the well being of the British government a list be made with the names of those insensible Muslims who consider British India a Daarul harb (Territory at War) in their hearts and while having a hidden rebellion in their hearts due to an internal illness, they deny the obligation of Jummah and evade the vacation. Therefore this list has been proposed so that the names of such untruthful people be kept recorded, who are of rebellious nature.

Albeit luckily for the government, there are very few men in British India who hide such calumnious aqeedah in their hearts. But during this time of trial, such people can be known very easily. Who have immensely negative intentions against the government. For this reason, for the political well being of our obliging government, on this blessed event, we wanted that however possible, the names of such villain people be recorded, who prove their calumnious nature through their aqeedah.

On the vacation of the blessed event of Jummah, identification of those people is so easy that we have nothing like it in our hand. The reason being that whoever is such a person who due to his mindlessness and ignorance considers British India as daarul harb, he would be a denier of the obligation of Jummah and due to this sign, he would be identified as someone who in reality is a man of such aqeedah. But we inform the government that such a list will remain safe with us like a political secret, until the government requires it from us.

And we are hopeful that our wise natured government will also keep those lists safe like the country’s secret in some office. And that these lists which contain the names of such people recorded, will not be sent to the government. Just as a notice, a plain list has been printed which does not contain any names, but just the subject. And this is the table for the names and addresses of such people.

Qaabil tawajja gorment aztaraf mohtamam kaarobaar tajveez ta’teel jummah

Mirza Ghulam Ahmad az Qadian zilla Gurdaspur Punjab.

“Chunkay  qareen muslahat hai kay sarkaar angrezi  ki khair khwahi kay liye aisay na fahm musalmaanaun kay  naam bhi naqsha jaat mein darj kiye jaein jo dar parva apnay dillaun mein British India ko Darul Harb qaraar daitay hain aur ek chuppi hui baghavat ko apnay dillaun mein rakh kar aisi androoni bimaari ki wajah se farzeet jummah se munkar ho kar us ki ta’teel se gareez kartay hain. Lehaaza yeh naqsha isi garz ke liye tajveez kiya gaya ke taa is mein in na-haq shanaas logaun kay naam mehfooz rahain ke jo aisay baaghbana sarshat kay aadmi hain.

Agarcha gorment ki khush kismati se British India mein musalmaanaun mein aisay aadmi bohot hi thorray hain jo aisay mufsadanah aqeeday ko apnay dil mein posheedah rakhtay hain. Leykin chunkay is imtihaan kay waqt barri aasaani say aisay laug ma’loom ho saktay hain. Jin kay nihaayat manfi iraaday gornment kay badkhilaaf hain. Is liye hum nay apni muhsin gornment ki political khair khwahi ki niyat say is mubarak taqreeb par yeh chaaha kay jahaan tak mumkin ho un shareer logaun ke naam zabt kiye jaaein jo apnay aqeeday say apni mufsadana haalat ko saabit kartat hain.

Kyounkay jummah ki ta’teel ki taqreeb par un logaun ka shinaakht karna aisa aasaan hai ke is ki maanind hamaaray haath mein koi bhi zariyah nahi. Wajah yeh ke jo ek aisa shakhs ho jo apni naadaani aur jahaalat se British India ko daarul harb qaraar dayta hai. Wo jummah ki farzeeyat se kharood munkar go ga aur isi ilaamat se shnaakht kiya jaaey ga keh vo darhaqeeqat is aqeeday ka aadmi hai. Leykin hum gornment mein baadab itlaah kartay hain ke aisay naqshay ek political raaz ki tarah us waqt tak hamaray paas mehfooz rahain gay jab tak gornment hum say talb karay.

Aur hum umeed rakhtay hain ke hamari gornment hakeem mazaaj bhi un naqshaun ko ek mulki raaz ki tarah apnay kisi daftar me mehfooz rakhay gi. Aur baal fael yeh naqshay jin me aisay logaun kay naam mandaraj hain gornment mein nahi bhejay jaa-ein gay. Sirf itlaah dahi ke tor par in me say ek saadah naqsha chappa hua jin par koi naam darj nahi faqat yehi mazmoon darj hai hamara darkhwast bheja jaata hai. Aur aisay logaun kay naam ma’ah pata o nishaan yeh hain”.

 

Majmua Ishtiharat Page 218

Translation:

Important Notice for Our Jamaat.

Because the British government has indebtedness of favours on the Muslims of India and Punjab therefore no matter how much gratitude Muslims how to its kind government, it is not enough because Muslims still have not forgotten that era when they were in a burning oven at the hands of the Sikhs, and not only was the world of the Muslims being destroyed, but the condition of their faith was worse than this. Let alone fulfilment of religious obligations, many people’s lives were taken for giving the adhaan (call to prayer). During these circumstances, Allah Almighty sent this blessed government from far, for our salvation like a mercy. Not only did they save them {Muslims} from the clutches of the tyrants but they established every kind of peace and brought ease and gave religious freedom to such an extent that we are able to propagate our faith properly without any dismay.

On the occasion of Eid ul Fitr, I gave an elaborate speech on this subject, brief details of which have gone to the English newspapers and the remaining elaborate details are due to be published  by Mirza Khuda Baksh Sahib. On this blessed occasion of Eid, after we mentioned the favours of the government, we drew the attention of our Jamaat, who possess heartiest sincerity for this government and considers it a great sin to lead a hypocritical life as others do, that everyone should pray for this kind government from their hearts that Allah Almighty grant them great victory in this war that is taking place in Transvaal and I also said that after the rights of Allah Islam’s great obligation is sympathy for creation and especially sympathy for the servants of such a kind government who is a protector of our lives and wealth and above all our faith, is rewarded by Allah. For this reason the people of our Jamaat wherever they may be should give chanda according to their ability for the wounded British Officials who have been injured in the Transvaal war.

Consequently the members of our Jamaat are being informed via advertisement that in every city lists should be completed and chanda be collected and be sent to Mirza Khuda Bakhsh Sahib in Qadian by 1st March because this duty has been allocated to him. Once your money is received with the lists then this chanda list will be recorded in the report which has been stated above. Our Jamaat should consider this work important and action it very quickly.

 "Apni Jamaat ke liye zaroori ishtihar.

Chunkay musalmanaan hind par aala aloom aur musalmanaan Punjab par bal khasoos gornment britania kay barray barray ihsanaat hain. Lehaza musalmaan apni is mehrbaan gornment ka jis qadar shukriya ada karein utna hi thorra hai kyounkay musalmaanaun ko abhi tak vo zamana nahi bhoola jab kay vo sikhaun ki qaum kay haathaun ek dehktay huay tandoor mein mubtalaa thay aur un kay dast-e taeedi say na sirf musalmanaun ki dunya hi tabah thi balkay un kay deen ki haalat is say bhi bad tar thi. Deeni faraaiz ka adaa karna to dar kanaar ba’az azaan kaaz kehnay par jaan say maaray jaatay thay. Isi haalat zaar mein Allah ta’ala nay door say is mubarak gornment ko hamaray nijaat kay liye abar rahmat ki tarah bhej diya jis nay in ko na sirf un zaalimaun kay panjah say bachaya balkay har tarah ka aman qaim kar kay har kism kay samaan aasaaish kiye aur mazabi aazadi yahaan tak dee ke hum bila dareeg apnay deen mateen ki isha’at nihaayat khush asloobi say kar saktay  hain.

Hum nay eid ul fitr kay maukeh par is mazmoon par mufassal taqreer kee thi jis ki mukhtasar kefeeyat to angrezi akhbaaraun mein ja chuki hai aur baqi mufasil  kefeeyat anqareeb Mirza Khuda Bakhsh Sahib sha’eh karnay waalay hain. Hum nay is mubarak eid ke maukeh par gornment ke ihsanaat ka zikr kar kay apni jamaat ko,  jo is gornment se dilli ikhlaas rakhti aur deegar logaun ki tarah munafqanah zindagi basar karna gunah azeem samajhti hai tawajjah dalai keh sab log ta dil say apni mehrbaan gornment ke liye dua karein keh Allah ta’ala is ko is jang mein jo Transvaal me ho rahi hai fateh azeem bakhshay aur neez yeh bhi kaha keh haq Allah ke ba’ad Islam ka azam tareen farz humdardi khalaaiq hai aur baal khasoos aisi mehrbaan gornment ke khaadmaun se humdardi karna kaar sawaab hai jo hamari jaanon aur maalon aur sab se barrh kar hamari deen ki mahaafaz hai. Is liye hamari jamaat ke log jahaan jahaan hain apni taufeeq aur maqroor kay muafaq sarkaar Britannia ke un zakhmiyon ke waastay jo jang Transvaal mein majrooh huay hain chanda dain.

Lehaza bazaryah ishtihaar haza apni jamaat kay laugaun ko mutallah kiya jata hai ke hare k shehr mein fehrist mukammal kar kay aur chanday ko wasool kar kay yakam March se pehle Mirza Khuda Bakhsh Sahib kay paas Qadian bhej dain kyounkay yeh duty in kay sapurd kee gai hai. Jab aap ka rupayya ma fehristaunkay aajaaey ga to is fehrist chanday ka us report mein darj kiya jaey ga jis ka zikr oopar ho chukka hai. Hamari jamaat is kaam ko zaroori samajh kar bohot jaldi is ki taeel karay".

 

 

Back to Evidence Section